logo

trugen jacn

İSTİKLAL MARŞIMIZ UYGUR TÜRKÇESİ İLE SESLENDİRİLDİ

Doğu Türkistanlı şair yazar merhum Şair Abdulhekim İltebir’in  1998’de Uygur Türkçesine çevirerek  Doğu Türkistan’in Sesi dergisinde yayınladığı  İstiklal Marşımızı, Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Hülya Kasapoğlu Çengel seslendirdi.

Alfabeyle Milletler Nasıl Parçalandı? - Prof. Dr. Hülya Kasapoğlu Çengel | Stratejik Düşünce Enstitüsü

UYGUR HABER VE ARAŞTIRMA MERKEZİ(UYHAM)

İstiklal Marşımız sadece bize değil, Türk dünyasına umut ve cesaret vermeye devam ediyor.

Doğu Türkistanlı Uygur Türkü şair ve yazar merhum   Abdulhekim İltebir’in Uygur Türkçesine çevirdiği İstiklal Marşımızı, Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Hülya Kasapoğlu Çengel seslendirdi.

Aynı zamanda Uygur Türkleri edebiyatı ve özellikle ünlü Uygur düşünür ve şair  Abdurrahim Ötkür ile ilgili bilimsel çalışmaları ile tanınan Sayın Prof.Dr.Hülya Kasapoğlu Çengel Hocamızın 2021 yılında Twitter hesabından paylaştığı videoyu Uygur Türklerinin istiklaline kavuştuğunu görmek dileğiyle sizlerle paylaşıyor, hocamıza  da teşekkür ediyoruz.

Uygur Türkçesinde İstiklal Marşımız - Milli Düşünce Merkezi

Doğu Türkistan Vakfı on Twitter: "Milletimizin başı sağolsun... Şair, yazar ve Doğu Türkistan davasının yılmaz savunucusu değerli büyüğümüz Abdulhekim Baki İltebir 08.08.2019 Perşembe günü vefat etmiştir. Kendisine Allah'tan rahmet, kaderli ailesine sabır

Abdulhekim İltebir kimdir?

Abdulhekim İltebir, 1951 yılında Doğu Türkistan’ın Urumçi kentinde doğdu. 1970-1992 yılları arasında Doğu Türkistan’da 7 kitabı ve 550 parça şiir, hikaye, masal ve makaleleri yayımlandı. Türkiye’de de iki kitabı yayımlandı. Ömrü boyunca   Doğu Türkistan için çalışan şair, 2019 yılının Ağustos ayında  yaşadığı ABD’nin Washington kentinde yakalandığı amansız hastalıktan hayata gözlerini yumdu.

Allah’tan rahmet ve mağfiret diliyoruz.

Kaynak : https://millidusunce.com/uygur-turkcesinde-istiklal-marsimiz/?fbclid=

Share
5758 Kez Görüntülendi.